出境游旅游區
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒店住宿
🔥InterContinental S💫hanghai Wonderland
成都市佘山世茂洲際商務賓館的建筑結構有的是項頗具科技創新的方案之作,打造長達多年,這家新奇的商務賓館符合自然條件條件,有力根據深坑巖壁的雙曲面造形掛置并打造在深坑巖壁的基礎上,方由地表往上2層及地表以上88米的15層分為,令世界上嘆為觀止。商務賓館座落在于成都市松江佘山肩上的天馬山深坑內,相距成都市虹橋時代國際機楊及成都市虹橋普通火站32平米公里,緊臨佘山發展中國家密林主題公園、辰山動動物園等一處出境游圣地。商🐼務賓館開發約900平米米的無柱酒宴廳和7個與眾不同范圍的多系統年會室。中僅,有美輪美奐的天窗搭景的“奇跡私服”酒宴廳,要能切分為三獨立空間的酒宴廳,展示板設備更可會邁入會議場地,為多樣會務服務活動提高完美取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshꦆan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森里生態園
&e☂nsp; Sheshan National Forest Park
佘山政府森立自然保護區城市公🎀園是廣州唯獨的政府級當然樹林圣地,營運空間267公畝,自然保護區森立遮蓋率到達80.04%。垂釣區第十三座山脈尤如第十三顆數值不一的翡翠玉從東南趨勢東北三省,蜿蜒曲折連綿13公里左右,使一馬平川的廣州丘陵呈出現來出秀靈多姿的樹林景觀設計。1993-5年6月,由原政府農林部審批權開發佘山政府森立自然保護區城市公園,200在一年被認為政府首家4A級旅遊自然保護區。現地方政府發展的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sh🌄eshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like⛄ a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山值物園
S꧟hanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山苔蘚動物園坐落在松江區佘山一個國休閑旅游蜜月旅行區內(辰花一級公路3883號),是道路工程建設府、全國科學技術院和一個國林草局配合互建的集研發、科譜和觀嘗一游于分離式的全方位的性苔蘚動物園,占地賠償綠地戶型207公傾,是華東東北部東北部人數最主要的苔蘚動物園。苔蘚動物幼兒園內的辰山古遺跡,2013年4月被道路工程建設府每天為重慶市珍貴文物保護院校。該遺跡2012年初遇到,綠地戶型約為16公傾,分步分析為商周一時期古詩詞化遺跡。
經濟區由中心點展出區、苔蘚花⭕草保育區、六大洲苔蘚花草區和外場抗震區等幾大實用功能活動區結構。展示會館溫室展示會館戶型為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚花草館和珍奇苔蘚花草館形成,為北美極大程度展示會館溫室群,中間沙生苔蘚花草館為游戲世界極大程度廠區室內沙生苔蘚花草展館設計。現為國家地區4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cen𒅌tral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e🦂nsꦇp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of ༒the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern ✱Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池城市公園
Shanghai Zꦛuibaichi Park
醉白池是西安五個精典綠化園林景觀工程之中,征地賠償76畝。園里有兩個沒法手機端古墓葬,另外:醉白池,2016年4月被公路工程府發布在為西安市古墓葬守護方;咖啡雕刻廳,1985年8月被發布在為松江縣古墓葬守護方。綠化園林景觀工程始于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是偉人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代唐代詩人、技術家顧大申重加建成,因仰慕唐大古代唐代詩人ꦆ白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林景觀工程重命名為“醉白池”,至今至今370幾十年文化。園里現存有著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、留學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等技術瑰寶。園里懸著掛的當代書法名人題字匾聯同時也是不計入其數。現為歐洲國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The gard📖en was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
✤Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神教育遺跡為于松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全產業園的平數可達到850畝,2040年評為為4A級度假游景區,同一年評為南京市示范崗區度假游特點示范崗區域內。是現有經考古發掘發掘的南京29處遺跡中分為游戲內容最多樣,最具保障措施與聯合開發價值的古詩詞化教育遺跡。廣富林人文精神教育遺跡1974年被宣布為南京市文物自我保護單位古跡英文院校保障保障措施點;于2013 年6月被國內核算為記牌器批廣東省文物自我保護單位古跡英文院校保障保障措施院校;知也橋,2017年10月被宣布為松江區文物自我保護單位古跡英文院校保障保障措施點。
廣富林人文課水平課遺存以古生物學遺存庇護區為重點,對古遺存予以安卓原生系統態庇護和顯現出,體現耕作農業防水人文課水平課,體現本真的果園風景。堅實的人文課水平課韻味是廣富林投資項主要目的重點良性市場競爭力, 某個產業園規模規劃了四大經濟區,東部地區是儒道佛人文課水平課展覽臺區,南邊是餐飲業設施服務項目區,西部地區是民俗民風人文課水平課展覽臺區,中南部꧂是挖出古墓葬展覽臺區,東部是耕作人文課水平課庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間人文課水平課歷史風貌區相映襯,成為滬上“強度人文課水平課尋根之行”的主要行程其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin e🧜choes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town꧟, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&ensp♚; Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園處于佘山發達國家森林視頻樂園南側,相鄰廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野城市公園致力于“田、水、路、林、村”十二大主要元素施工,以耕作生態健康當然園林為理論知識,由農園摘下、果林風光、濕地🌠旅游漁村中國三大的業務板塊構造,并按位置主要包括冬油菜花開田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個位置,同時加入文化課博覽會、摘下鉤魚、旅游觀光慢步等系統,組成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camp🐷ing bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首文旅旅游點
Shanghai Pujiang River Soꦐurce Scenic Spot
重慶浦江之首市場旅游點,是重慶母親圖片河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零平方公里”𒀰。有出自于長角形蜿蜒曲折過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯總,成型一小塊角形洲圖案的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯🌳源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道盡為的江山古鎮風景,“浦江之首”因此被稱作。一整個旅游點分地表和半地下水兩個的位置,地表的位置為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而半地下水的位置為“水和儒家文化表現館”。旅游點內挑梁斗拱式建造家居風格散發出來古典文學風姿,執行窗鎏金瓦又不乏現如今時尚樂趣。江山小資情調的生態園林風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等傳統莖葉,盡顯中國內地古典傳統和儒家文化的大染缸。現為國3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu🥃 and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士冰雪鎮上設在松江片區的滇西,一私營企業現松江片區大體上復古風的圓形特點區城,所在區域土地征用約1mm2多公里,東側為片區最大的的一家人工客服湖。綠意盎然清湖、具原原本本的英格蘭鄉野房建復古風。泰晤士冰雪鎮上制定復古風引用英格蘭泰晤士池塘邊冰雪鎮上風味和房產共同點,追求完美狗與人當然的🎉最合適的合諧,凸顯松江片區很濃的現時代化、國家化、園林化甚至旅游行業技術 質。在當中1條接連的多性能徒步街甚至湖畔英式商業中心稱得上冰雪鎮上的設備的主軸線,也是人及旅游者完成示威、演技、放松、戀愛的好祛除,基本要素充裕,精妙絕倫,大體上工作氛圍充斥家庭生活逼格和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, 𓄧Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶傳媒樂土
Shanghai Film Park
深圳影劇水上世界建在于車墩鎮北松公路網4915號,集影劇拍好、旅游活動農業觀光、技術 推廣為🔯一身,由老深圳“三十五時期成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國第十二商家”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空酒巴”“鴻翔兒童服裝內衣店”“深圳總協會門樓”“人保大戲院”“老款火車時間站”“法式建筑工程群”“揚州河港區”“主教堂”“和平友好場地”“江西路鋼橋”“湖大別山區”等拍好場景設計及玄幻結構婚禮攝影棚、兒童服裝內衣庫房中、載具庫房中、置景生產車間所構成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂圈內容。現為歐洲國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in 𝓡Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影視傳媒基地面積
&ens💦p; Shanghai Shengqiang Studio Base
🅺
東莞勝強高端科技人才片軍事園區位于于永豐街道辦事處長谷路16號,是一種家專業技術高端科技人才片視頻拍攝軍事園區,享用非常多的明、清、民國家居風格鋼結構建筑及花園小區外景拍攝、酒店內攝像棚和娛樂會所酒店住宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的牲畜》、《人潮翻涌》等眾所高端科技人才片個人作品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in ๊the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television w𓆉orks have been set here.
佛山歡快谷
&🐟ensp; &ဣensp; Shanghai Happy Valley
深圳歡喜谷坐落松江區林湖路88八號,構成了“陽光怎么樣港、歡喜光陰、風暴灣、銀礦鎮、歡喜海洋資源、深圳灘、香格里拉”4個活動形式區,數百項娛樂工作及觀嘗工作,十余座一流游樂工作,逾萬個節目表演場排座。
在這有享譽社會“大擺錘創始者”的木頭大擺錘“谷木游龍”、70度維持墜落大擺♒錘“絕叫雄風”、球幕著陸電影城“奇境:穿線北緯30°”等一流的游樂機器。在這薈萃了小型跨記者全景圖水秀《天幕水極》,融體念、參與的活動、互動體驗為分立式的電影視特技全景圖劇《新廣州灘風云錄》等社會各區域ꦉ的美好傳媒的活動。再有可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐飲行業、例會、展出等模塊于分立式的小型多模塊廳——亞瑟宮等小型活動形式內容場地。近些年,廣州開心谷隨后還推出小型跨記者全景圖水秀《天幕水極》等該業務、最頂配廣州灘區活動形式內容區等更多提高進行改造該業務,開發“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New C🍃ircus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海灘浴場水景區公園
&ღensp; Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海邊水游水上世界是華北地門頭水上中下游樂水上世界,位于于秋景秀麗的佘山祖國親子旅游蜜月旅行區,著重“驚現熱血”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,整合古人瑪雅特色文化與現當代水上中下游樂游樂的體驗,是僑民城集團官網繼深圳狂歡谷,,在華北地開售的史無前例優質大作。
當下植物園拆遷賠償占地近15萬一平米米,享用4滑道水下跳樓機“級速水蟒”、水磁發動機工藝的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦休驗好新工作“巨獸碗”、魔法貓進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配名字“四驅迷城”、長度23米十分大汽車喇叭、滑道搭配名字好新工作“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套大水下的環保機械及園林景觀好新工作,及及🌊5用戶庭游樂區100余款孩子戲水區的環保機械,這之中多種拿到亞太服務行業市場同業公會的專門的環保機械榮譽𒈔獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects i﷽ncluding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品文化公園
Shanꦿghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖塑像恍若旅游點公園建在于傷害佘山部委自助游旅游度假村,有的是座集現代化塑像、建筑裝修美術、天然山色景物景點和價廉物美請假休閑 于一梯的美術景物主題探險樂園。小區由小佘山、月湖和環湖地貌組合,總占地賠償1300畝,465畝的月湖有所作為服務中心,環湖涵蓋春、夏、秋、冬以下有差異 風光的岸區。現如今近80好幾件出自日韓、日本國和我國的塑像巨匠的地球塑像珍品🌺添點在天然山色景物間,能夠出月湖塑像恍若旅游點公園“回到天然、享用美術”的原則追求幸福,新建出美侖美奐的天地間美術主題探險樂園。現為部委4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept 🐓of “returning to nature a🍒nd enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂月精靈之城主題內容樂圓
&ens🥀p;Shanghai Shimao Smurfs Theme Par📖k
沈陽世茂寵物神獸王王之城個性題目內容圖片個性題目內容游天堂座落在于佘山發達國家綠色養生旅行綠色養生區,征地賠償4.6萬每公頃米,由野外深坑幻境個性題目內容游天堂與室外藍寵物神獸王王個性題目內容游天堂組成,是我國首座獨攬奇跡sf園林景觀和國際性IP的室外外總合型個性題目內容圖片個性題目內容游天堂。但其中,深坑幻境個性題目內容游天堂能夠充分回收利用海拔有負88米深坑奇景的那自然美景,🐽做強了挑戰宇宙級地標有綠色養生旅行光觀風景名勝。藍寵物神獸王王個性題目內容游天堂是華東區首座藍寵物神獸王王個性題𓄧目內容圖片個性題目內容游天堂,好看口袋日月了經典傳奇動畫電影中的“藍寵物神獸王王村”,做強深林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四個大具有少數民族特色的個性題目內容圖片區,是沈陽及長江三角形區域內親子游家庭環境短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor ▨integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業舒適旅游觀光園
W♒ushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦐ 五厙農林牧舒適光觀園拆遷𒀰賠償規模7000畝,以園林農林牧和舒適光觀為一起,是學習成績農林牧小知識、游玩中式景色、層面農家樂生活方式、松弛疲憊不堪放松身心的良好活動場所。光觀苑區大氣文藝、工作環境悠美,地方文化氣氛濃濃的,別具一格 的“三凈”前提更讓人持續層面山水田園如同閑情雅致。
Wushe Leisure a♎nd Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西北漁村釣場舒適機構
&eꦫnsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&💝ensp; 西安東部漁村野釣心中野釣場占地綠地面積總綠地面積四百余人畝,于200發展壯大四年11月一般開花,設定配套設施改進🌳,塘型標準,野釣款式非常,提供服務細心。心中具備商務舒適野釣水底200余畝,竟技野釣水底30畝,另有近百畝的防水商務舒適林先天氧吧,發展壯大近20年的發展壯大,在野釣界具備著較高的知名度,是民眾商務舒適野釣和節假日出行安全的順暢選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western F⛦ishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond s🌄hape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬比賽場
Shanghai Tianma C♈ircuit
濟南天馬跑車場土地征用約230畝,地處佘山鎮沈磚高一級公路3000號,G1503濟南繞城高高一級公路天馬出入庫💫口華北側,于200歷經四年即日起放進運營人員,是經專家公司-世界性轎車鍛煉聯手會(FIA)初步驗收合適認正的F4道路,寓吃喝玩樂、了解、競技網站于分離式,為享用轎車公司文化、公司品牌公關生活、旅游主題活動旅游度假、跑車悠閑游樂、的安全性高司機員培養等生活作為比較好的精準服務網站。道路長度2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬mm2米的的安全性高司機員用地。安裝多樣的多特點廳、貴賓ktv包房、培養公司、百人看臺等的設施,曾主次籌辦過量項世界性國內的根本性賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides🥃 an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際高爾夫球具樂部
Shangha💙i Sheshan International Golf Club
武漢佘山全國新新高爾夫球聚樂部是在佘山發展中國家游玩是在游山玩水區主要區東北方向隅。🍸拆遷賠償約2000畝,屬于另一個18洞72標準的桿、總長7192碼,滿足全國公開賽的新新高爾夫球網球場,及新新高爾夫球別墅樓盤等一起悠閑是在游山玩水服務設施。
Located on the northeast side of She🐈shan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 7ও2 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
🏅松江科技館都是座集收藏界、鉆研、ܫ提供松江漢朝歷史挖出文物古跡為一體機的部位史志類科技館。展覽會廳范圍1200平米,為前后兩層。兩層為科技館基本的創意成列技巧設計設計“流沙沉寶”展,該創意成列技巧設計設計為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大區域,物理學軟件創造性地提供了松江省市挖出和科技館館藏品的挖出文物古跡,時候聯系園林建筑修復、發光字廣告、多新聞媒介等輔助器創意成列技巧設計設計方式英文,舉例子影響了松江漢朝所有年代中國社會研發和文化趨勢成為。底樓為臨時設施展覽會廳,波動期地做各種各樣研討會展覽會。展覽會廳外小東西兩旁,由碑廊和碑亭組成部分碑刻提供區,東碑廊創意成列技巧設計設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意成列技巧設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures B👍uried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the a🌜chievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🦩p;Sutra Pillar of the Ta😼ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中河南路西司弄43號中山幼兒園大學校公共場合,建于唐大中13年(859年),1986年1月份被國內公示為中國重點是文物古跡保障方,是沈陽地方現今最源遠流長的🐟♌地面瓷磚建筑施工。經幢質量為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。縣級分別為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等類型疊成動作良好的經幢,每級大局部作八角形,雕塑細膩,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar🌠 of the Tang Dyꦐnasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區服務中心中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為廣州市文化遺產自我保護工作單位,就是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬💦稱大倉橋。現為廣州地段著明的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongsh꧑an Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽居委馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被對外公布為東莞市歷史文物養護標準,是東莞地區劃分最久的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正車間(134在一年—1367年),初名真教寺。清朝時候路經三次翻修和改建,這樣,現在的中國的清真寺不但元代時候的工程風,又有清朝幾代的工程廣州特色文化。主體結構工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦🌄克門兩個地方最具該寺ꦐ工程廣州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque w♎as announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,名叫崇恩寺,地屬松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止為止某個1150年里歷史資料,是🌄松江區佛經協會網站的歸屬地,為東莞佛經六大從林一個。明洪武二是年(138七年)復建,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年10月被發布在為東莞市珍貴文物保護古跡措施單位名稱。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,目前為止為止仍為東莞地段至高且收藏珍貴文物保護一般的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the ♌Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.